وَيُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمُ الْآيَاتِ ۚ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ
Абу Адель
И разъясняет Аллах вам знамения (которые содержат в себе шариатские положения и наставления); и Аллах – знающий (ваши деяния), (и) мудрый (в Своих решениях)!
Крачковский
И разъясняет Аллах вам знамения; Аллах - знающий, мудрый!
Кулиев
Аллах разъясняет вам знамения. Аллах - Знающий, Мудрый.
Аль-Мунтахаб
Аллах посылает вам айаты, указывающие на законы, которые очень важны и ясно изложены. Поистине, Всеведущий знает все ваши деяния. Он мудр в Своих законах, наставлениях и творениях. Весь Его шариат и всё Его творение - по Его мудрости.
Османов
Аллах разъясняет вам знамения. Аллах - ведающий, мудрый.
Порохова
Так разъясняет вам Аллах Свои знаменья, - Аллах ведь знающ, мудр (безмерно)!
Саблуков
Бог объявляет вам свои знамения; Бог знающий, мудр.