الَّذِينَ يُحْشَرُونَ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ إِلَىٰ جَهَنَّمَ أُولَٰئِكَ شَرٌّ مَكَانًا وَأَضَلُّ سَبِيلًا
Абу Адель
Те, которые будут собраны [приволочены] к Геенне на своих лицах – такие окажутся в худшем месте и такие являются самыми сбившимися с пути!
Крачковский
Те, которые будут воскрешены с лицами в сторону геенны - они хуже по месту и более сбившиеся с пути!
Кулиев
Тем, которые будут собраны в Геенну ничком, уготовано наихудшее место, и они более других сбились с пути.
Аль-Мунтахаб
Тех, кто не уверовал в твоё послание, протащат униженными, лицом вниз в адский огонь. Они будут в худшем месте, уготованном грешникам, ибо они более сбившиеся с пути!
Османов
Тем, которые будут воскрешены с лицами, обращенными к аду, уготовано наихудшее место [в том мире], ибо они дальше [других] отклонились от [прямого] пути.
Порохова
И тем, Что будут собраны (в Аду) лежащими ничком, Быть хуже всех по месту (упокоя), Как самым сбившимся (с Господнего пути).
Саблуков
Которые поставлены будут своими лицами в геенне, те самые несчастные относительно места, крайне уклонившиеся от пути.