إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
Абу Адель
Поистине, я – к вам верный посланник.
Крачковский
Я - к вам верный посланник.
Кулиев
Я являюсь посланником к вам, достойным доверия.
Аль-Мунтахаб
Я - посланник Аллаха к вам, чтобы обратить вас на истинный путь, и я верно и честно передаю Его слова.
Османов
Воистину, я - посланник к вам, достойный доверия.
Порохова
Я - к вам посланник верный (от Него).
Саблуков
Действительно, я к вам верный посланник;