الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلَاةَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَهُمْ بِالْآخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ
Абу Адель
которые совершают (обязательную) молитву (надлежащим образом) [своевременно, смиренно перед Господом и предаваясь молитве душой], и (по своей воле) дают обязательную милостыню [закят] (тем, у которых есть на нее право), и в Вечной жизни [в наступление Дня Суда и в существовании Ада и Рая] они убеждены [не сомневаются].
Крачковский
которые выстаивают молитву, и приносят милостыню, и в последнюю жизнь веруют.
Кулиев
которые совершают намаз, выплачивают закят и убеждены в Последней жизни.
Аль-Мунтахаб
которые полностью, богобоязненно и смиренно выстаивают молитву, своевременно дают закят и верят в будущую жизнь, награждение и наказание в ней.
Османов
которые совершают обрядовую молитву, вносят закат и веруют в будущую жизнь.
Порохова
Кто по часам молитву совершает, Дает закат И верит во вторую жизнь.
Саблуков
Тем, которые совершают молитвы, дают очистительную милостыню, будучи такими, которые с уверенностью чают будущей жизни.