يَعْلَمُونَ ظَاهِرًا مِنَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَهُمْ عَنِ الْآخِرَةِ هُمْ غَافِلُونَ
Абу Адель
Они знают (только) явное из земной жизни [мирские дела], а к Вечной жизни они беспечны [не размышляют о ней].
Крачковский
Знают они явное в жизни ближней, но к будущей они небрежны.
Кулиев
Они знают о мирской жизни только явное, и они беспечны к Последней жизни.
Аль-Мунтахаб
Знают они явное в жизни ближней и как наслаждаться её прелестями и усладами. Но они ничего не ведают и никогда не задумываются о дальней жизни.
Османов
Они знают о здешней жизни только явное, но ничего не ведают о жизни будущей.
Порохова
Они лишь знают зримое сей жизни, А будущею жизнью небрегут.
Саблуков
Они знают внешность здешней жизни; а в отношении к будущей они беспечны.