إِنَّا زَيَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْيَا بِزِينَةٍ الْكَوَاكِبِ
Абу Адель
Поистине, Мы украсили ближайшее небо [Вселенную] красотой звезд
Крачковский
Мы ведь украсили небо ближайшее украшением звезд
Кулиев
Мы украсили ближайшее небо красотой звезд (или звездами)
Аль-Мунтахаб
Мы украсили небо, ближайшее к обитателям земли, украшением из звёзд восходящих разного размера и местоположения во Вселенной и в поле зрения.
Османов
Воистину, Мы разубрали ближайшее небо украшениями из звезд
Порохова
Поистине, Мы небеса, ближайшие к земле, Покрыли украшением из звезд
Саблуков
Действительно, Мы украсили нижнее небо красотою звезд,
: