إِنَّ الَّذِينَ يُنَادُونَكَ مِنْ وَرَاءِ الْحُجُرَاتِ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْقِلُونَ
Абу Адель
Поистине те, которые (громким голосом) вызывают тебя (о, Пророк) из позади (твоих) комнат, большинство их не разумеет (как уважать и обращаться к Посланнику Аллаха).
Крачковский
Те, которые вызывают тебя из комнат позади, большая часть их не разумеет.
Кулиев
Воистину, большинство из тех, которые зовут тебя из-за пределов комнат, не разумеют.
Аль-Мунтахаб
Поистине, большинство из тех, которые тебя кличут, вызывая тебя позади твоих покоев, не понимают, как надо уважать твой сан (как посланника Аллаха).
Османов
Воистину, большинство из тех, которые кличут тебя, [находясь] за пределами твоих покоев, ничего не разумеют.
Порохова
А те, кто громко из покоев тебя кличет, - Они же, в большинстве своем, Любого разуменья лишены.
Саблуков
Из тех, которые громко вызывают тебя из внутренних комнат - очень многие неблагорассудительны.