أَفَعَيِينَا بِالْخَلْقِ الْأَوَّلِ ۚ بَلْ هُمْ فِي لَبْسٍ مِنْ خَلْقٍ جَدِيدٍ
Абу Адель
Разве ж Мы ослабли с первым сотворением? [Разве хоть чуть убавилось могущество Аллаха после того, как Он сотворил все сущее из ничего?] Но все равно они [многобожники] (пребывают) в сомнении о новом творении [относительно воскрешения].
Крачковский
Разве ж Мы изнемогли в первом творении? Да - они в сомнении о новом творении.
Кулиев
Разве Мы изнемогли после первого сотворения? Но они сомневаются в новом сотворении (воскрешении).
Аль-Мунтахаб
Разве Наша воля и Наше могущество не в силах были сотворить их в первый раз, чтобы Мы не смогли их воскресить?! Мы, по их признанию, сотворили их в первый раз, но они в сомнении относительно нового творения (т.е. воскрешения) после смерти.
Османов
Разве Мы утомились, когда создавали в первый раз? Вовсе нет! Но они сомневаются в повторном творении.
Порохова
Ужель Мы так изнемогли в первичном сотворенье, Что их сомнения терзают касательно творений новых?
Саблуков
Уже ли утомлены Мы первоначальным творением? Нет, они в сомнении о новом творении.