وَإِنَّكَ لَعَلَىٰ خُلُقٍ عَظِيمٍ
Абу Адель
и (что) ты, поистине (уже с рождения) обладаешь великим нравом [самыми лучшими нравственными качествами].
Крачковский
и, поистине, ты - великого нрава.
Кулиев
Воистину, твой нрав превосходен.
Аль-Мунтахаб
и, поистине, ты обладаешь прекрасными качествами, и ты совершаешь благочестивые деяния, которые Аллах, сотворив тебя, сделал твоими врождёнными качествами.
Османов
и, поистине, ты - человек превосходного нрава.
Порохова
И нрав возвышенный тебе (дарован).
Саблуков
Ты высок по своим природным качествам.