وَمِنْ قَوْمِ مُوسَىٰ أُمَّةٌ يَهْدُونَ بِالْحَقِّ وَبِهِ يَعْدِلُونَ
Абу Адель
И из народа Мусы была община, которая вела (людей) истиной и действовала по ней справедливо (когда производился суд).
Крачковский
И из народа Мусы была община, которая вела истиной и действовала по ней справедливо.
Кулиев
Среди народа Мусы (Моисея) есть люди, которые истинно указывают путь и устанавливают справедливость.
Аль-Мунтахаб
И из народа Мусы были люди которые, придерживаясь религии Аллаха, остались на пути Истины, переданной Мусой от Аллаха, вели других к этому пути и справедливо судили и действовали.
Османов
Среди народа Мусы были люди, которые указывали [путь] истины и справедливо судили согласно ей.
Порохова
И из народа Мусы есть община, Что следует стезею Истины (Господней) И ею правосудие блюдет.
Саблуков
В народе Моисея была часть людей, которые шли путём истины, и , руководясь ею, делали правду.
: