يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِي مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍ بِبَنِيهِ
Абу Адель
хотя и будут они (друг другу) показаны [увидят и узнают один другого, но убегут друг от друга]. Пожелает бунтарь [неверующий] откупиться от наказания того дня своими сынами,
Крачковский
будут они им показаны. Грешник хотел бы откупиться от наказания того дня своими сынами,
Кулиев
хотя они будут видеть друг друга. Грешник пожелает откупиться от мучений того дня своими сыновьями,
Аль-Мунтахаб
Они хорошо узнают друг друга, но, несмотря на это, один не спросит другого о его делах. Грешник захочет откупиться от наказания в День воскресения своими сыновьями,
Османов
хотя они и будут видеть [один другого]. Грешник захочет откупиться от наказания своими сыновьями,
Порохова
Хотя они предстанут друг пред другом. И пожелает грешник (Искупить свои грехи) в тот День, Спасаясь от Господней кары, Ценой своих детей,
Саблуков
При своем свидании; в тот день законопреступник пожелает откупиться от казни ценой своего сына,