يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ
Абу Адель
тот день, когда они будут выходить из могил (и отправляться на место всеобщего сбора) так поспешно, как они (в земной жизни) устремлялись к идолам (чтобы просить у них помощи),
Крачковский
тот день, когда они выйдут из гробниц поспешно, как будто они устремляются к жертвенникам,
Кулиев
В тот день они торопливо выйдут из могил, словно устремляясь к воздвигнутой цели (или идолам; или охотничьей сети).
Аль-Мунтахаб
тот День, когда они поспешно выйдут из могил и поспешат на зов туда, где они будут собраны (для расплаты и воздаяния), как будто они стремительно спешат к идолам, которых они создали и которым поклонялись в этой жизни.
Османов
тот день, когда они выйдут из могил в спешке, словно они бегут к идолам [на поклонение],
Порохова
В тот День Когда они все выйдут из могил, И устремятся к Знаковому (месту),
Саблуков
Будет день, в который они из гробов выдут поспешно так же, как торопливо бегают к поднятому знамени: