عَالِمُ الْغَيْبِ فَلَا يُظْهِرُ عَلَىٰ غَيْبِهِ أَحَدًا
Абу Адель
ведь Он – Знающий сокровенное; и Он не открывает Своего сокровенного [не дает знать] никому,
Крачковский
ведающий сокровенное; и не даст Он узнать сокровенное у Него никому,
Кулиев
Он - Ведающий сокровенное, и Он не открывает Своего сокровенного никому,
Аль-Мунтахаб
Он - знающий сокровенное, и никому из Своих созданий Он не откроет Своего сокровенного,
Османов
Он - Ведающий о сокровенном. И Он никому не откроет Своего сокровенного [решения],
Порохова
Ему лишь одному Незримое известно, И в сокровенное Свое Он не допустит никого,
Саблуков
Он, знающий тайны, и открывающий свои тайны, только одному тому, кто угоден Ему,