مُطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ
Абу Адель
встречающего покорность [которому подчиняются другие ангелы] и, при этом, надежного (в передаче откровения от Аллаха).
Крачковский
встречающего покорность и, кроме того, доверенного.
Кулиев
которому там (на небесах) повинуются, доверенного.
Аль-Мунтахаб
На небесах ему повинуются ангелы, он верен и ему доверена передача Откровения.
Османов
того, кому повинуются ангелы, и достойного доверия.
Порохова
Кому дано повелевать И верным быть перед доверием Его.
Саблуков
Покорно чтимого, верного.
: