فَلَا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ
Абу Адель
Но нет! (Я, Аллах) клянусь вечернею зарею,
Крачковский
Но нет, клянусь зарею,
Кулиев
Но нет! Клянусь вечерней зарею!
Аль-Мунтахаб
Клянусь непреложной клятвой - багровым горизонтом после заката,
Османов
Так клянусь вечерней зарею,
Порохова
Клянусь сияньем красного заката
Саблуков
Клянусь вечернею зарею,
: