وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ
Абу Адель
а (хотя) Вечная жизнь (в Раю) лучше (чем эта жизнь) и длительнее [она вечна].
Крачковский
а последняя лучше и длительнее.
Кулиев
хотя Последняя жизнь - лучше и дольше.
Аль-Мунтахаб
Но ведь будущая жизнь своим блаженством лучше земной жизни, и она вечна, а земная жизнь преходяща.
Османов
хотя будущая жизнь - лучше и вечна.
Порохова
Хотя последняя - и краше, и длиннее.
Саблуков
Но будущая лучше, потому что вечна.