وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ
Абу Адель
А те, которые стали неверующими в Мои знамения [не признали, отвергли их или усомнились], такие – люди левой стороны [обитатели Ада],
Крачковский
А те, которые не уверовали в Мои знамения, они - владыки левой стороны.
Кулиев
Те же, которые не уверовали в Наши знамения, являются людьми левой стороны,
Аль-Мунтахаб
А те, которые не уверовали в Коран и опровергали Наши знамения, доказывающие истину, - несчастны, и их постигнет наказание.
Османов
А те, которые не уверовали в Наши знамения, они-то и есть люди левой стороны.
Порохова
Но тем, кто Наши ясные знамения отверг, Почить на левой стороне -
Саблуков
А отвергающие наши знамения будут в сонме левой стороны: