لَا يُسْأَلُ عَمَّا يَفْعَلُ وَهُمْ يُسْأَلُونَ
Sherif Ahmeti
Ai nuk pyetet se çka punon, po ata, (njerëzit), pyeten.
Feti Mehdiu
Ai nuk do të pyet se çka punon, kurse ata do të merren në pyetje.
Efendi Nahi
Nuk do të pyetet (Ai) për atë që punon, e ata do të jenë të pyetur.