وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُو آلِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَجْنُونٍ
Sherif Ahmeti
Dhe thoshin: “A do t’i braktisim ne zotat tanë për një poet të çmendur?”
Feti Mehdiu
Dhe thonin: “A t’i lëmë ne zotërat tonë për një poet të marrë”?
Efendi Nahi
dhe thonin (Mekkasit): “Vallë, a t’i braktisim hyjnitë tona për shkak të një poeti të marrë?”
: