ثُمَّ ارْجِعِ الْبَصَرَ كَرَّتَيْنِ يَنْقَلِبْ إِلَيْكَ الْبَصَرُ خَاسِئًا وَهُوَ حَسِيرٌ
Sherif Ahmeti
Mandej, herë pas here drejto shikimin, e shikimi do të kthehet të ti i përulur dhe i molisur.
Feti Mehdiu
Pastaj, prapë shiko, shumë herë, shikimi do të kthehet i përulur dhe i lodhur.
Efendi Nahi
pastaj shiko përsëri shumë herë, shikimi do të kthehet i lodhur dhe i molisuar.
: