يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ
Sherif Ahmeti
Ditën kur duke u ngutur dalin prej varreve, sikur nguteshin te idhujt,
Feti Mehdiu
Ditën në të cilën do të dalin nga varret me të shpejtë sikur vrapojnë kah idolet,
Efendi Nahi
Dita në të cilën dalin nga varrezat duke vrapuar, thuajse po nxitojnë te idolet e tyre,