قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ
Sherif Ahmeti
Ata thonë: “Nuk kemi qenë prej atyre që faleshin (që bënin namaz);
Feti Mehdiu
Do të thonë: “Nuk kemi pas kryer namazin,
Efendi Nahi
Ata do të përgjigjen: “Nuk kemi qenë nga ata që kanë bërë namaz
: