قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ
Sherif Ahmeti
Ata thanë: “Atëherë, ai kthim do të jetë dëshpërues për ne!”
Feti Mehdiu
Thonë: “E ajo është përsëritje shkatrrimtare”.
Efendi Nahi
E thonë: “E atëherë (të kthyerit), do të jemi të humbur.
: