بَلَىٰ إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا
Sherif Ahmeti
Po, se, vërtet Zoti i tij gjithnjë e ka parë atë.
Feti Mehdiu
Nuk ka dyshim se Zoti i tij e sheh mirë atë.
Efendi Nahi
Po, po, do të kthehet te Zoti i tij, me të vërtetë, Ai i sheh të gjitha punët e tij!
: