وَلَا أَنْتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ
Süleyman Ateş
Siz de benim yaptığım ibadeti yapmazsınız.
Alİ Bulaç
"Benim taptığıma siz tapacak değilsiniz."
Diyanet İşleri
"Benim taptığıma da sizler tapmazsınız."
Abdulbakî Gölpınarlı
Ve siz de tapmazsınız benim taptığıma.
Öztürk
Siz de ibadet etmezsiniz benim ibadet ettiğime.
Çeviriyazı
velâ entüm `âbidûne mâ a`büd.
Diyanet Vakfı
"Benim taptıgıma da sizler tapmazsınız."
Elmalılı Hamdi Yazır
Siz de benim taptığıma tapıcılar değilsiniz.
Suat Yıldırım
Siz de benim ibadet ettiğime ibadet etmiyorsunuz.
Edip Yüksel
"Siz de benim taptığıma tapmazsınız."