وَالَّذِينَ هُمْ بِرَبِّهِمْ لَا يُشْرِكُونَ
Süleyman Ateş
Ve onlar ki Rablerine ortak koşmazlar.
Alİ Bulaç
Rablerine ortak koşmayanlar,
Diyanet İşleri
Rablerinden korkarak titreyenler, Rablerinin ayetlerine inananlar, Rablerine eş koşmayanlar, Rablerine dönecekleri için kalbleri ürpererek vermeleri gerekeni verenler, işte onlar iyi işlerde yarış ederler, o uğurda ileri geçerler.
Abdulbakî Gölpınarlı
Öyle kişilerdir onlar ki Rablerine şirk koşamazlar.
Öztürk
Onlar ki, Rablerine ortak koşmazlar,
Çeviriyazı
velleẕîne hüm birabbihim lâ yüşrikûn.
Diyanet Vakfı
Rablerine ortak tanımayanlar;
Elmalılı Hamdi Yazır
Rablerine ortak tanımayanlar,
Suat Yıldırım
Rab'lerine hiç ortak tanımayanlar.
Edip Yüksel
Rab'lerine ortak koşmayanlar,