وَيُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمُ الْآيَاتِ ۚ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ
Süleyman Ateş
Allah size ayetleri(ni) açıklıyor. Allah bilendir, hüküm ve hikmet sahibidir.
Alİ Bulaç
Allah size ayetleri açıklıyor; Allah bilendir, hüküm ve hikmet sahibidir.
Diyanet İşleri
Allah size ayetleri açıkça bildirir. Allah bilendir, Hakim'dir.
Abdulbakî Gölpınarlı
Ve Allah, size delillerini apaçık bildirmededir ve Allah, her şeyi bilir, hüküm ve hikmet sahibidir.
Öztürk
Allah size ayetleri iyice açıklıyor. Allah Alîm'dir, Hakîm'dir.
Çeviriyazı
veyübeyyinü-llâhü lekümü-l'âyât. vellâhü `alîmün ḥakîm.
Diyanet Vakfı
Ve Allah ayetleri size açıklıyor. Allah, (işin iç yüzünü) çok iyi bilir, hüküm ve hikmet sahibidir.
Elmalılı Hamdi Yazır
Ve Allah âyetlerini size açıklıyor. Allah, (işin iç yüzünü) çok iyi bilir, tam bir hüküm ve hikmet sahibidir.
Suat Yıldırım
Ve Allah âyetleri size açık açık bildiriyor. Allah alîm ve hakîmdir (her şeyi bilir, tam hüküm ve hikmet sahibidir).
Edip Yüksel
ALLAH size ayetlerini böyle açıklıyor. ALLAH Bilendir, Bilgedir.
: