وَمَا مِنْ غَائِبَةٍ فِي السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ إِلَّا فِي كِتَابٍ مُبِينٍ
Süleyman Ateş
Gökte ve yerde gizli hiçbir şey yoktur ki apaçık bir Kitapta olmasın.
Alİ Bulaç
Gökte ve yerde gizli olan hiçbir şey yoktur ki, apaçık olan bir kitapta (Levh-i Mahfuz'da) olmasın.
Diyanet İşleri
Gökte ve yerde gizli hiçbir şey yoktur ki apaçık bir kitapta olmasın.
Abdulbakî Gölpınarlı
Gökte ve yeryüzünde hiçbir gizli şey yoktur ki apaçık kitapta tespit edilmemiş olsun.
Öztürk
Yerde ve gökte hiçbir gayb yoktur ki, açıklayıcı bir Kitap'ta olmasın.
Çeviriyazı
vemâ min gâibetin fi-ssemâi vel'arḍi illâ fî kitâbim mübîn.
Diyanet Vakfı
Gökte ve yerde göze görünmeyen hiçbir şey yoktur ki, apaçık bir kitapta (levhi mahfuzda) bulunmasın.
Elmalılı Hamdi Yazır
Gökte ve yerde gizli hiçbir şey yoktur ki apaçık bir kitapta (Lehvi mahfuzda) bulunmasın.
Suat Yıldırım
Gökte ve yerde gizli hiçbir şey yoktur ki apaçık bir kitapta yer almasın.
Edip Yüksel
Göklerde ve yerde gizli olan her şey, istisnasız apaçık bir kitaptadır.