هُنَالِكَ ابْتُلِيَ الْمُؤْمِنُونَ وَزُلْزِلُوا زِلْزَالًا شَدِيدًا
Süleyman Ateş
İşte orada mü'minler denenmiş, şiddetli bir sarsıntı ile sarsılmışlardı.
Alİ Bulaç
İşte orada, iman edenler, sınanmış ve şiddetli bir sarsıntıyla sarsıntıya uğratılmışlardı.
Diyanet İşleri
İşte orada, inananlar denenmiş ve çok şiddetli sarsıntıya uğratılmışlardı.
Abdulbakî Gölpınarlı
İşte orada, inananlar, bir sınanmaya uğratılmıştı ve adamakıllı da sarsılmışlardı.
Öztürk
İşte orada müminler belaya uğratılarak imtihan edilmişler ve şiddetli bir zelzeleyle sarsılmışlardı.
Çeviriyazı
hünâlike-btüliye-lmü'minûne vezülzilû zilzâlen şedîdâ.
Diyanet Vakfı
İşte orada iman sahipleri imtihandan geçirilmiş ve şiddetli bir sarsıntıya uğratılmışlardı.
Elmalılı Hamdi Yazır
İşte burada müminler imtihan edilmiş ve şiddetli bir sarsıntı ile sarsılmışlardı.
Suat Yıldırım
İşte orada müminler çetin bir imtihana tâbi tutulmuş, şiddetle silkelenmiş ve kuvvetli bir şekilde sarsılmışlardı.
Edip Yüksel
İnananlar orada denenmiş ve şiddetle sarsılmışlardı.