إِنْ أَنْتَ إِلَّا نَذِيرٌ
Süleyman Ateş
Sen sadece bir uyarıcısın.
Alİ Bulaç
Sen, yalnızca bir uyarıcısın.
Diyanet İşleri
Sen sadece bir uyarıcısın.
Abdulbakî Gölpınarlı
Sen, ancak bir korkutucusun.
Öztürk
Sen sadece bir uyarıcısın!
Çeviriyazı
in ente illâ neẕîr.
Diyanet Vakfı
Sen sadece bir uyarıcısın.
Elmalılı Hamdi Yazır
Sen sadece bir uyarıcısın.
Suat Yıldırım
Sen sadece uyarıcı bir peygambersin.
Edip Yüksel
Sen ancak bir uyarıcısın.