وَاضْرِبْ لَهُمْ مَثَلًا أَصْحَابَ الْقَرْيَةِ إِذْ جَاءَهَا الْمُرْسَلُونَ
Süleyman Ateş
Onlara elçilerin geldiği şu kent halkını misal olarak anlat:
Alİ Bulaç
Sen onlara, o şehir halkının örneğini ver; hani oraya elçiler gelmişti.
Diyanet İşleri
İnsanlara, halkına elçiler gelen şehri mesel olarak anlat:
Abdulbakî Gölpınarlı
Örnek getir onlara o şehir halkını; hani oraya peygamberler gelmişti.
Öztürk
Onlara o kent halkını örnek ver. Hani, elçiler gelmişti oraya.
Çeviriyazı
vaḍrib lehüm meŝelen aṣḥâbe-lḳaryeh. iẕ câehe-lmürselûn.
Diyanet Vakfı
Onlara, şu şehir halkını misal getir: Hani onlara elçiler gelmişti.
Elmalılı Hamdi Yazır
Sen onlara, o şehir halkını örnek ver. Hani oraya peygamberler gelmişti.
Suat Yıldırım
Sen şimdi onlara bir misâl getir:Mâlum şehir halkını, hani onlara da elçiler gelmişti.
Edip Yüksel
Onlara, bir kent halkının kendilerine gelen elçilere gösterdiği tavrın örneğini ver.