إِنَّا كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ
Süleyman Ateş
İşte biz, suçlulara böyle yaparız.
Alİ Bulaç
Doğrusu Biz, suçlu-günahkarlara böyle yaparız.
Diyanet İşleri
Doğrusu suçlulara böyle yaparız.
Abdulbakî Gölpınarlı
Şüphe yok ki biz, suçlulara böyle yaparız işte.
Öztürk
İşte böyle yaparız biz suçlulara/günahkârlara.
Çeviriyazı
innâ keẕâlike nef`alü bilmücrimîn.
Diyanet Vakfı
İşte biz, suçlulara böyle yaparız.
Elmalılı Hamdi Yazır
İşte biz günahkarlara böyle yaparız.
Suat Yıldırım
İşte Biz suçlulara böyle davranırız.
Edip Yüksel
Biz suçlulara böyle yaparız.