أَمْ آتَيْنَاهُمْ كِتَابًا مِنْ قَبْلِهِ فَهُمْ بِهِ مُسْتَمْسِكُونَ
Süleyman Ateş
Yoksa bundan önce onlara bir Kitap vermişiz de ona mı sarılıyorlar?
Alİ Bulaç
Yoksa Biz, bundan önce kendilerine bir kitap verdik de şimdi ona mı tutunuyorlar?
Diyanet İşleri
Yoksa onlara daha önce bir kitap verdik de ona mı bağlanıyorlar?
Abdulbakî Gölpınarlı
Yoksa onlara, bu kitaptan önce bir kitap mı verdik de ona sımsıkı yapışmışlar?
Öztürk
Yoksa onlara bundan önce bir kitap verdik de ona mı yapışmaktadırlar?
Çeviriyazı
em âteynâhüm kitâbem min ḳablihî fehüm bihî müstemsikûn.
Diyanet Vakfı
Yoksa bundan önce onlara bir kitap verdik de ona mı tutunuyorlar?
Elmalılı Hamdi Yazır
Yoksa biz kendilerine bundan önce bir kitap verdik de onlar, ona mı sarılıyorlar?
Suat Yıldırım
Yoksa Bizim onlara daha önce verdiğimiz bir kitap varmış da onlar buna mı sarılıyorlar?
Edip Yüksel
Onlara bundan önce bir kitap mı verdik de ona mı dayanıyorlar?