إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ شَاهِدًا وَمُبَشِّرًا وَنَذِيرًا
Süleyman Ateş
Biz seni, şahid, müjdeleyici ve uyarıcı olarak gönderdik.
Alİ Bulaç
Şüphesiz, Biz seni bir şahid, bir müjde verici ve bir uyarıcı olarak gönderdik.
Diyanet İşleri
Doğrusu seni şahit, müjdeci ve uyarıcı olarak gönderdik. Ey insanlar, siz de Allah'a ve Peygamberine inanasınız, ona yardım edesiniz, O'na saygı gösteresiniz ve O'nu sabah akşam tesbih edesiniz.
Abdulbakî Gölpınarlı
Şüphe yok ki biz seni tanık ve müjdeci ve korkutucu olarak göndermişizdir.
Öztürk
Şu bir gerçek ki, biz seni, bir tanık, bir müjdeleyici ve bir uyarıcı olarak gönderdik.
Çeviriyazı
innâ erselnâke şâhidev vemübeşşirav veneẕîrâ.
Diyanet Vakfı
Şüphesiz biz seni, şahit, müjdeleyici ve uyarıcı olarak gönderdik.
Elmalılı Hamdi Yazır
Şüphesiz biz seni, şâhit, müjdeleyici ve uyarıcı olarak gönderdik.
Suat Yıldırım
Muhakkak ki: Biz, seni bir şahit, bir müjdeci ve uyarıcı olarak gönderdik ki
Edip Yüksel
Biz seni bir tanık, bir müjdeci ve bir uyarıcı olarak gönderdik.