فَالْحَامِلَاتِ وِقْرًا
Süleyman Ateş
(Yağmur) Yüklü (bulut)lara,
Alİ Bulaç
Derken, ağır yük taşıyan (bulut)lara.
Diyanet İşleri
Esip savuran rüzgarlara, yağmur yüklü bulutlara, kolayca süzülen gemiler ve işleri yöneten meleklere and olsun ki, size söz verilen kıyametin kopması şüphesiz gerçektir. Ödeşme günü gelecektir.
Abdulbakî Gölpınarlı
Derken ağır bir yük yüklenenlere.
Öztürk
O ağırlık taşıyanlara,
Çeviriyazı
felḥâmilâti viḳrâ.
Diyanet Vakfı
Yükünü yüklenenlere,
Elmalılı Hamdi Yazır
Derken bir ağırlık taşıyanlara,
Suat Yıldırım
Yağmur yüklenen bulutlara,
Edip Yüksel
Yük yüklenenlere,