بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَا يَبْغِيَانِ
Süleyman Ateş
Aralarında bir engel vardır, birbirine geçip karışmıyorlar.
Alİ Bulaç
İkisi arasında bir engel (berzah) vardır; birbirlerinin sınırını geçmezler.
Diyanet İşleri
Aralarında bir engel vardır; birbirinin sınırını aşamazlar.
Abdulbakî Gölpınarlı
Fakat aralarında bir berzah var, birbirlerine karışmazlar.
Öztürk
Bir ayırıcı var aralarında; kendi sınırlarını aşmıyorlar.
Çeviriyazı
beynehümâ berzeḫul lâ yebgiyân.
Diyanet Vakfı
Aralarında bir engel vardır, birbirine geçip karışmazlar.
Elmalılı Hamdi Yazır
Fakat aralarında bir engel vardır, birbirlerine geçip karışmıyorlar.
Suat Yıldırım
Fakat aralarında bir engel bulunduğundan, birbirinin sınırını aşmazlar.
Edip Yüksel
Aralarında bir engel vardır; birbirinin sınırını aşıp karışmazlar.