وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ جَنَّتَانِ
Süleyman Ateş
Rabbinin divanında dur(up hesap ver)mekten korkan kimseye iki cennet var.
Alİ Bulaç
Rabbin makamından korkan kimse için ise iki cennet vardır.
Diyanet İşleri
Rabbine karşı durmaktan korkan kimseye iki cennet vardır.
Abdulbakî Gölpınarlı
Rabbinin tapısına varmaktan korkana iki cennet var.
Öztürk
Rabbinin makamından korkan kimseye iki cennet var.
Çeviriyazı
velimen ḫâfe meḳâme rabbihî cennetân.
Diyanet Vakfı
Rabbinin huzurunda durmaktan korkan kimselere iki cennet vardır.
Elmalılı Hamdi Yazır
Rabbinin makamından korkan kimselere iki cennet vardır.
Suat Yıldırım
Rabbinin huzuruna çıkmaktan endişe duyan mümine iki cennet var.
Edip Yüksel
Rabbinin görkeminden korkan (cin ve insan) lar için iki cennet vardır.