وَمَاءٍ مَسْكُوبٍ
Süleyman Ateş
Fışkıran sular,
Alİ Bulaç
Durmaksızın akan su(lar);
Diyanet İşleri
Onlar dikensiz sedir ağaçları, salkımları sarkmış muz ağaçları, uzamış gölge altında, çağlayarak akan sular kenarlarında; bitip tükenmeyen ve yasak da edilmeyen bol meyveler arasında; yüksek döşekler üzerindedirler.
Abdulbakî Gölpınarlı
Ve çağlayaçağlaya akan sular.
Öztürk
Akıp dökülen sular,
Diyanet Vakfı
Çağlayarak akan sular,
Elmalılı Hamdi Yazır
Fışkıran sular.
Suat Yıldırım
Şarıl şarıl akan sular... [47,15]
Edip Yüksel
Fışkıran sular,