إِنَّ لَكُمْ فِيهِ لَمَا تَخَيَّرُونَ
Süleyman Ateş
Onda istediğiniz her şeyi buluyorsunuz?
Alİ Bulaç
İçinde, neyi seçip-beğenirseniz, mutlaka sizin olacak diye.
Diyanet İşleri
Seçtikleriniz herhalde orada olacaktır.
Abdulbakî Gölpınarlı
Orada, neyi beğenir, isterseniz sizindir diye mi yazılı?
Öztürk
Onda, keyfinize uyan her şeyi rahatça buluyorsunuz.
Çeviriyazı
inne leküm fîhi lemâ teḫayyerûn.
Diyanet Vakfı
Onda, beğendiğiniz her şey sizin için mutlaka vardır (diye mi yazılı)?
Elmalılı Hamdi Yazır
O kitapta, "beğendiğiniz her şey sizindir" diye mi yazılı?
Suat Yıldırım
Onda “Siz neyi tercih ederseniz size verilir.” diye bir bilgi mi buluyorsunuz?
Edip Yüksel
Ve içinde her dilediğinizi bulabiliyorsunuz?