فَغُلِبُوا هُنَالِكَ وَانْقَلَبُوا صَاغِرِينَ
Süleyman Ateş
Orada yenildiler, küçük düştüler.
Alİ Bulaç
Orada yenilmiş oldular ve küçük düşmüşler olarak tersyüz çevrildiler.
Diyanet İşleri
İşte orada yenildiler, küçük düştüler.
Abdulbakî Gölpınarlı
Oracıkta yenildiler ve horhakıyr bir halde yaptıklarından feragat ettiler.
Öztürk
Orada mağlup oldular, küçük düştüler.
Çeviriyazı
fegulibû hünâlike venḳalebû ṣâgirîn.
Diyanet Vakfı
İşte Firavun ve kavmi, orada yenildi ve küçük düşerek geri döndüler.
Elmalılı Hamdi Yazır
Orada mağlup olmuş ve küçük düşmüşlerdi.
Suat Yıldırım
İşte o Firavun ve takımı yenilip küçük düştüler.
Edip Yüksel
İşte orada yenildiler ve küçük düşürüldüler.