وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَبْتِيلًا
Süleyman Ateş
Rabbinin adını an ve bütün gönlünle O'na yönel.
Alİ Bulaç
Rabbinin ismini zikret ve herşeyden kendini çekerek yalnızca O'na yönel.
Diyanet İşleri
Rabbinin adını an; herşeyi bırakıp yalnız O'na yönel,
Abdulbakî Gölpınarlı
Ve an Rabbinin adını ve gönlünü ona tam bağla.
Öztürk
Rabbinin adını an ve tüm benliğinle O'na yönel!
Çeviriyazı
veẕküri-sme rabbike vetebettel ileyhi tebtîlâ.
Diyanet Vakfı
Rabbinin adını an. Bütün varlığınla O'na yönel.
Elmalılı Hamdi Yazır
Rabbinin adını an ve bütün gönlünle ona yönel.
Suat Yıldırım
Rabbinin yüce adını zikret, fânilere bel bağlamaktan kurtul ve bütün gönlünle yalnız O'na yönel.
Edip Yüksel
Rabbinin ismini an ve tüm gönlünle O'na yönel.