كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ
Süleyman Ateş
Her can, kazandığıyle (Allah katında) rehin alınmıştır.
Alİ Bulaç
Her nefis, kazandıklarına karşılık bir rehinedir.
Diyanet İşleri
Herkes kazancına bağlı bir rehindir;
Abdulbakî Gölpınarlı
Herkes, kazancına bağlıdır.
Öztürk
Her benlik kendi kazandığının bir karşılığıdır.
Çeviriyazı
küllü nefsim bimâ kesebet rahîneh.
Diyanet Vakfı
Her nefis, kazandığına karşılık bir rehindir;
Elmalılı Hamdi Yazır
Her nefis kendi kazancına bağlıdır.
Suat Yıldırım
Ashab-ı yeminden, hesap defterini sağ tarafından alan cennetlikler dışında herkes, yaptığı işlerin rehini ve esîri olacaktır.
Edip Yüksel
Her kişi kendi günahıyla mahkum olur.