كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ
Süleyman Ateş
Suçlulara böyle yaparız.
Alİ Bulaç
İşte Biz, suçlu-günahkarlara böyle yapıyoruz.
Diyanet İşleri
Suçlulara böyle yaparız.
Abdulbakî Gölpınarlı
Böyle yaparız günahkarlara.
Öztürk
Biz, suçlulara işte böyle yaparız.
Çeviriyazı
keẕâlike nef`alü bilmücrimîn.
Diyanet Vakfı
İşte biz suçlulara böyle yaparız!
Elmalılı Hamdi Yazır
Biz suçlulara böyle yaparız.
Suat Yıldırım
İşte suçlu kâfirlere Biz böyle davranırız.
Edip Yüksel
Suçlulara işte böyle davranırız.