فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ
Süleyman Ateş
Yıldızlar(ın ışığı) silindiği zaman,
Alİ Bulaç
Yıldızlar 'örtülüp (ışıkları) silindiği' zaman,
Diyanet İşleri
Yıldızların ışığı giderildiği zaman,
Abdulbakî Gölpınarlı
Yıldızların ışıkları sönünce.
Öztürk
Yıldızlar silinip süpürüldüğünde,
Çeviriyazı
feiẕe-nnücûmü ṭumiset.
Diyanet Vakfı
Yıldızların ışığı söndürüldüğü zaman,
Elmalılı Hamdi Yazır
Hani o yıldızlar silindiği zaman,
Suat Yıldırım
Yıldızların ışığı söndürüldüğü zaman,
Edip Yüksel
Yıldızlar söndürüldüğü,