وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ
Süleyman Ateş
Ve sorulduğu zaman o diri diri toprağa gömülen kıza:
Alİ Bulaç
Ve 'diri diri toprağa gömülen kızcağıza' sorulduğu zaman:
Diyanet İşleri
Kız çocuğun hangi suçtan ötürü öldürüldüğü kendisine sorulduğu zaman;
Abdulbakî Gölpınarlı
Diridiri gömülen kıza sorulunca.
Öztürk
O diri diri gömülen kız çocuğuna sorulduğunda,
Çeviriyazı
veiẕe-lmev'ûdetü süilet.
Diyanet Vakfı
Diri diri toprağa gömülen kıza, sorulduğunda,
Elmalılı Hamdi Yazır
Diri diri toprağa gömülen kıza sorulduğunda,
Suat Yıldırım
Diri diri gömülen kız çocuğuna,
Edip Yüksel
Canlı canlı gömülen kız çocuğu sorulduğu zaman:
: