إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا
Süleyman Ateş
Onlar (onu iptal etmek için) bir tuzak kuruyorlar.
Alİ Bulaç
Doğrusu onlar, hileli bir düzen planlayıp kuruyorlar;
Diyanet İşleri
Gerçekten onlar düzen kuruyorlar.
Abdulbakî Gölpınarlı
Şüphe yok ki onlar, bir düzendir, kurup duruyorlar.
Öztürk
Onlar ha bire tuzak kuruyorlar/oyun çeviriyorlar.
Çeviriyazı
innehüm yekîdûne keydâ.
Diyanet Vakfı
Onlar bir tuzak kurarlar,
Elmalılı Hamdi Yazır
Haberin olsun ki, kâfirler hep hile kuruyorlar.
Suat Yıldırım
O kâfirler, vargüçleriyle hile kurarlar.
Edip Yüksel
Onlar bir plan kuruyor.