أَفَلَا يَنْظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ
Süleyman Ateş
Bakmıyorlar mı develere, nasıl yaratılmış?
Alİ Bulaç
Bakmıyorlar mı o deveye; nasıl yaratıldı?
Diyanet İşleri
Bu insanlar, devenin nasıl yaratıldığına, göğün nasıl yükseltildiğine, dağların nasıl dikildiğine, yerin nasıl yayıldığına bir bakmazlar mı?
Abdulbakî Gölpınarlı
Hala mı bakmazlar deveye, nasıl da yaratılmış?
Öztürk
Bakmıyorlar mı o deveye, nasıl yaratıldı!
Çeviriyazı
efelâ yenżurûne ile-l'ibili keyfe ḫuliḳat.
Diyanet Vakfı
(İnsanlar) devenin nasıl yaratıldığına, bakmazlar mı?
Elmalılı Hamdi Yazır
Bakmıyorlar mı o develere, nasıl yaratılmış?
Suat Yıldırım
O kâfirler bakıp düşünmezler mi: (Mesela) deve nasıl yaratılmış?
Edip Yüksel
Bakmazlar mı develere, nasıl yaratıldı?
: