فَوَرَبِّكَ لَنَسْأَلَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ
احمد علی
پھر تیرے رب کی قسم ہے البتہ ہم ان سب سے سوال کریں گے
جالندہری
تمہارے پروردگار کی قسم ہم ان سے ضرور پرسش کریں گے
علامہ جوادی
لہذا آپ کے پروردگار کی قسم کہ ہم ان سے اس بارے میں ضرور سوال کریں گے
محمد جوناگڑھی
قسم ہے تیرے پالنے والے کی! ہم ان سب سے ضرور باز پرس کریں گے
احمد رضا خان
تو تمہارے رب کی قسم ہم ضرور ان سب سے پوچھیں گے،
ابوالاعلی مودودی
تو قسم ہے تیرے رب کی، ہم ضرور ان سب سے پوچھیں گے
محمد حسین نجفی
آپ کے پروردگار کی قسم ہم ان سے اس کی بابت ضرور سوال کریں گے۔
طاہر القادری
سو آپ کے رب کی قسم! ہم ان سب سے ضرور پرسش کریں گے،
: