كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ
Abu Rida
Aber nein! Ihr werdet es bald erfahren.
Bubenheim & Elyas
Keineswegs! Ihr werdet (es noch) erfahren.
Khoury
Nein, ihr werdet es noch zu wissen bekommen.
Zaidan
Gewiß, nein! Ihr werdet noch wissen.
Quran
102
:
3
Deutsch
Read in Surah