ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ الْيَقِينِ
Abu Rida
Doch, ihr sollt sie noch mit dem Auge der Gewißheit sehen.
Bubenheim & Elyas
Abermals: Ihr werdet ihn mit dem Auge der Gewißheit sehen.
Khoury
Noch einmal: Ihr werdet sie mit völliger Gewißheit sehen.
Zaidan
Dann werdet ihr sie doch als die Gewißheit an sich sehen.
: